일어 공부방
星の王子様の名言
by 오이시이 posted Dec 15, 2020
星の王子さまの名言(ほしのおうじさまのめいげん)
きみが夕方の四時にくるなら、(きみがゆうがたのよじにくるなら、)
네가 오후 4시에 온다면
ぼくは三時から嬉しくなってくる。(ぼくはさんじからうれしくなってくる。)
난 3시부터 행복해지기 시작할거야.
そこから時間が進めば進むほど、(そこからじかんがすすめばすすむほど、)
네가 올 시간이 가까워지면 가까워질수록
どんどん嬉しくなってくる。(どんどんうれしくなってくる。)
나는 점점 행복해지겠지.
そうしてとうとう四時になると(そうしてとうとうよじになると)
그렇게 시간이 흘러 4시가 되면
もう、そわそわしたり、どきどきしたり。(もう、そわそわしたり、どきどきしたり。
안절부절못하고 들뜨고 설렐거야.
こうして、幸福の味を知るんだよ(こうして、こうふくのあじをしるんだよ。)
나는 그렇게 행복이 얼마나 값진 것인가 알게 되겠지
<表現>
とうとう 드디어, 마침내(=ついに、結局)
そわそわ 안절부절못하는모양(=いらいらする)
~ば~ほど ~하면~할수록
嬉しい→嬉しく成る→嬉しく成ってくる
~たり ~하거나