일어 공부방
日本のことわざを習いましょうー
by 오이시이 posted Dec 15, 2020
捕らぬ狸の皮算用(とらぬたぬきのかわざんよう)
<たんご>
とらぬ : 捕る→とらない(= 捕らぬ ; ない=ぬ)
たぬき : 너구리
<せつめい>
너구리를 잡기 전부터 너구리 모피를 팔면 얼마를 받을 지 생각한다고 하여,
손에 들어올지 안 들어올지 모르는 이익을 생각하는 것.
한국속담 = 떡 줄 사람은 생각도 않하는데, 김칫국부터 마신다.
--------------------------------------------------------------------------
好きこそものの上手なれ(すきこそもののじょうずなれ)
<せつめい>
좋아하는 일은 능숙하게 되기 마련이다.
---------------------------------------------------------------------------
笑うかどには福きたる(わらうかどにはふくきたる)
<たんご>
笑う(わらう) 웃다
かど 문
福(ふく)복
きたる오다
<せつめい>
웃는 집에 복이 온다.