~とは限らない・~ともなるとӥ..
1.~とは限らない / ~라고는 단정할수없다
보통형+とは限らない
동사限る의응용표현으로반듯이그렇다고는말할수없다는예외적인상황을나타내는표현이다.
ー値段が高いからといって質がいいとは限らない。
- 가격이비싸다고해서질이좋다고는단정할수없다
ー実力のあるチームがいつも勝つとは限らない。
-실력이있는팀이언제나이긴다고는할수없다
ーお金がたくさんあるからといって幸せだとは限らない。
-돈이많다고해서언제나행복하다고할수없다
--------------------------------------------------------------------------
2.~ともなると・~ともなれば / ~라도되면, ~쯤되면
명사 +ともなると・ともなれば
어떠한특별한상황이나입장이되는경우를강조하여 나타내는 표현이다.
「ともなると」대신에「ともなれば」를 사용하는경우도많다.
ー上級クラスともなると、習う漢字もかなり難しいという。
-상급반이라도되면,학습하는한자도상당히어렵다고한다
ー一流の選手ともなると、さすがに実力が違うようだ。
-일류선수라도되면,과연실력이다른것같다
ー大学校の社長ともなれば、忙しくてゆっくり家族旅行などしてはいられないだろう。
-큰회사의사장이라도되면,바빠서여유로이가족여행같은것은할수없을것이다
---------------------------------------------------------------------------
3.~ないまでも / ~까지는아닐지라도 ~까지는하지않더라도
동사의ない형+ないまでも
ないまでも앞에오는정도의내용은아니더라도그에가까운것을희망하거나생각할때에사용한다
ー彼女の作品は最高の出来とはいえないまでもかなりの腕前だ。
-그녀의작품은최고의작품이라고까지는할수없어도상당한실력이다
ー大成功はしないまでも、自分の好きなことをして生きていきたい。
-크게성공까지는하지않더라도자신이좋아하는일을하며살아가고싶다
ー今日の試合は完璧とはいえないまでも、ミスの少ない試合だった。
-오늘시합은완벽하까지는말할수없어도실수가적은시합이였다