일어 공부방
입에 관련된 관용구
by 오이시이 posted Dec 15, 2020
입에 관련된 관용구입니다^^
口がうまい 말솜씨가 좋다, 남의 기분을 좋게 하거나 마음에 들게 말하다.
사실이 아니더라도 상대가 그렇게 믿도록 말하다.
例)口のうまい人間は、きをつけたほうがいい。
말을 잘하는 사람은 조심하는 것이 좋다.
口が重い 과묵하다, 말을 잘 하지 않는다. 말수가 적다.
例)彼はみんな口が重くて、しゅざいのときに困った。
그 사람들은 모두 말이 없어서 취재할 때 곤란했다.
口がかたい 입이 무겁다, 비밀을 지키다,
비밀이나 중요한 내용 등 말해서는 안 될 이야기를 하지 않는다.
例)私は口がかたいから、大丈夫です。
저는 입이 무거우니까 괜찮아요.
口がすべる 입을 잘못 놀리다, 말해서는 안 될 이야기를 그만 남에게 말해버리다.
例)Q みんなにしゃべちゃったの?모두에게 말해버렸어?
A ごめん、つい口がすべちゃって。미안, 그만 실수로 말해 버렸어.
口にする 말하다, 이야기하다, 먹다(특히, 고급음식이나 기이한 음식을)맛보다.
例)そんな下品なことば、こちにするのもいやだ。
그런 상스러운 말은 입에 담기도 싫다.