일어 공부방
それなら私(わたし)がおかゆを作(つく)ってあげますよ。
by 오이시이 posted Dec 15, 2020
それなら私(わたし)がおかゆを作(つく)ってあげますよ。
(소레나라 와따시가 오카유오 츠꿋테 아게마스요) 그렇다면 내가 죽을 만들어 줄게요.
☆단어
ㆍそれなら 그렇다면
ㆍおかゆ 죽
☆학습포인트
「~て あげる」는 ‘~해 주다’라는 의미로,
말하는 사람이 상대방에게 무언가 해주는 행위를 나타낸다.
하지만 이 표현은 자신이 뭔가를 준다는 행위를 자만하는 느낌이 있어
윗사람에게 ‘제가 ~해 주겠습니다’라는 뜻으로
직접적으로 사용할 때는 많이 쓰지 않는다.
誕生日(たんじょうび)に歌(うた)を歌(うた)ってあげました。
생일에 노래를 불러주었습니다.
お母(かあ)さんの髪(かみ)を洗(あら)ってあげました。
어머니의 머리를 감겨 드렸습니다.